Here anybody can help to localize TheoTown to other languages.
For translators
How translation works
Each values.xml file contains lines of the form: <tagname>"My translation"</tagname>
You have just to translate the part in between (here "My Translation"). Special characters like \n might be used to indicate a new line. When your translation is done, make sure to create a 'pull request' so it can be merged to main branch. If you forget to do that step your translation won't be added to the main branch.
Languages
Every directory contains a values.xml file. The corresponding languages are:
values-af: Afrikaans
values-b+fil: Filipino
values-eu: Basque
values-ca: Catalan
values-cs: Czech
values-de: German ← Always up to date
values-es: Spanish
values-fr: French
values-hu: Hungary
values-in: Indonesian
values-it: Italian
values-ja: Japanese
values-ko: Korean
values-lt: Lithuanian
values-ms: Malay
values-nl: Dutch
values-pl: Polish
values-pt: Portuguese
values-ru: Russian
values-sr: Serbian
values-th: Thai
values-tr: Turkish
values-uk: Ukrainian
values-vi: Vietnamese
values-zh-rHK: Hong Kong Chinese
values-zh-rTW: Traditional Chinese
values-zh: Chinese
values: English (default language) ← Always up to date
For more two letter language codes see ISO 639-1. You might just add an apropriate directory in order to add a new language. English and German translations will always be up to date. The others can be built from them.
Escaping characters
Certain characters cannot be written directly within the xml file. You will have to replace them according to the following table:
Character
Escaped form
"
"
'
'
<
<
>
>
&
&
In Json based translations you will only have to replace " by \"
For developers
Grab script
There's a grab.sh script included that can be used to grab current translations files from the project directory automatically (developer only). For that to work you have to setup a local TheoTown symbolic link to your TheoTown project directory. To do this, execute a command like the following (here assuming running WSL):
请发表评论