• 设为首页
  • 点击收藏
  • 手机版
    手机扫一扫访问
    迪恩网络手机版
  • 关注官方公众号
    微信扫一扫关注
    公众号

lavinjj/angularjs-localizationservice: AngularJS Resource Localization Service

原作者: [db:作者] 来自: 网络 收藏 邀请

开源软件名称(OpenSource Name):

lavinjj/angularjs-localizationservice

开源软件地址(OpenSource Url):

https://github.com/lavinjj/angularjs-localizationservice

开源编程语言(OpenSource Language):

HTML 77.5%

开源软件介绍(OpenSource Introduction):

#AngularJS Resource Localization Service

Overview

This is a simple service module that allows you to localize your AngularJS applications. A tutorial that covers the service is located at Coding Smackdown TV

The service returns a localized string based on the current locale of the browser.

You can inject the service into a controller or use it via the i18n filter or the i18n directive provided in the code.

Wiring It Up

You need to follow a few steps to wire the service into your app:

  1. Include the script localize.js in your project.
  2. Ensure you add 'localization' to your app's dependency list.
  3. Create a folder off the root of your web app named i18n and create a resource-locale_default.js file in it.
  4. For every language you want to provide localized strings for you will also need to create a resource file that ends in the languageId-countryId (e.g. resource-locale_en-us.js).
  5. To get the translated string using the filter with either ng-bind="'HomeTitle' | i18n" or {{'HomeTitle' | i18n}} in your HTML. You can use the directive by adding the data-i18n="HomeTitle" attribute to your markup.

Localization File Format

The localization file is pretty simple. It consists of a JSON array of the following object:

{
    "key":"_Greeting_",
    "value":"iteSa ocalizationla xampleea singua heta esourcera ocalizationla ervicesa",
    "description":"Home page greeting text"
}

The key is used to look up the localized string, the value will be returned from the lookup and the description is an aide to developers and translators what the string is used for.

Sample App

I've created a sample app that uses the Resource Localization Service to provide the text for the entire application. I registered 'localization' in my app's dependency list and I then use a combination of ng-bind="'HomeTitle' | i18n" and data-i18n="HomeTitle" to insert the text into the page at run time.

There is a delay loading the resource file, you may need to use the filter instead of the directive on the home page. This is due to the fact that the directive is only called once per instance where a filter is re-evaluated each time the DOM is compiled.

Change Log

0.1.2 - 09/26/2013

Resolved github issue #6 by adding code to properly parse language under android 2.x

0.1.1 - 09/26/2013

Resolved github issue #8 by changing broadcast message to "localizeResourcesUpdated" across all components.

LICENSE

The MIT License

Copyright (c) 2012-2013 Coding Smackdown TV, http://codingsmackdown.tv

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Enjoy!




鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
该文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

专题导读
热门推荐
阅读排行榜

扫描微信二维码

查看手机版网站

随时了解更新最新资讯

139-2527-9053

在线客服(服务时间 9:00~18:00)

在线QQ客服
地址:深圳市南山区西丽大学城创智工业园
电邮:jeky_zhao#qq.com
移动电话:139-2527-9053

Powered by 互联科技 X3.4© 2001-2213 极客世界.|Sitemap